Korsika

La Tramontane - Ferienhaus direkt am Meer

ايجابيات وسلبيات الانترنت باللغة الفرنسية

ايجابيات وسلبيات اللغة الانجليزية




❤ : ايجابيات وسلبيات الانترنت باللغة الفرنسية


تعريف الانترنات باللغة الفرنسية في هذه الصفحة سوف تجد مواضيع عن تعبير بالفرنسيه عن محاسن الانترنت وايجابيات الانترنيت وسلبياتها بالفرنسية، بالإضافة إلى فقره عن الانترنت بالفرنسية وفقرة بالفرنسية عن ايجابيات وسلبيات الس، كذلك فقرة الانترنت بالفرنسية، علاوة على صفحات في فقرة عن الانترنت بالفرنس، أيضا فقرة بافرنسية عن اضرار الانترنيت و تعبير حول سلبيات الانترنات بالفرنسيه، بإلإضافة إلى اريد فقرة عن اضرار الهاتف بلفرنسية و فقرة عن ايجابيات الانترنيت بالفرنسية، كما ستجد مواضيع تتحدث عن سلبيات الانترنت بالفرنسية و فقرة قصيرة حول ما اعجبني من الحاسوب، إلى جانب صفحات عن تعريف الانترنات باللغة الفرنسية و فقرة حول الانترنات بالفرنسية، علاوة على فقرة عن الهاتف با لفرنسية و yhs-1، كذلك مقالات تتحدث عن تعبير عن الانترنيت باللغة الفرنسية و فقرة بلفرنسية تتحدث عن اخلاقيات الطالب، ايضا صفحات في موضوع ايجابيات الاانترنات ب الفرنسية و نص عن الانترنت بالفرنسية فيما يلي صفحات متعلقة بكلمة البحث: تعريف الانترنات باللغة الفرنسية. و من ناحية أخرى يسهّل عليه إدراك هذه الاختلافات تعلم لغات جديدة في المراحل التالية من العملية التعليمية. وفي عام 2003 نشرت دراسة في مجلة التربية جامعة أسيوط حول أثر الازدواجية اللغوية على اكتساب تلاميذ المدرسة الابتدائية لمهارات اللغة العربية و تحصيلهم اللغوي، وقد توصلت إلى أن الثنائية اللغوية تؤثر بالسلب على المهارات اللغوية لدى الطفل.


ايجابيات وسلبيات الانترنت باللغة الفرنسية

أما بخصوص التداخل اللغوي، فأكد البحث هذه الظاهرة على أكثر من مستوى، فعلى مستوى التداخل الصوتي أكد 35 % من المعلمين أن نطق التلاميذ أصبح أسوأ مما كان عليه قبل إدخال اللغة الانجليزية. تعريف الانترنات باللغة الفرنسية في هذه الصفحة سوف تجد مواضيع عن تعبير بالفرنسيه عن محاسن الانترنت وايجابيات الانترنيت وسلبياتها بالفرنسية، بالإضافة إلى فقره عن الانترنت بالفرنسية وفقرة بالفرنسية عن ايجابيات وسلبيات الس، كذلك فقرة الانترنت بالفرنسية، علاوة على صفحات في فقرة عن الانترنت بالفرنس، أيضا فقرة بافرنسية عن اضرار الانترنيت و تعبير حول سلبيات الانترنات بالفرنسيه، بإلإضافة إلى اريد فقرة عن اضرار الهاتف بلفرنسية و فقرة عن ايجابيات الانترنيت بالفرنسية، كما ستجد مواضيع تتحدث عن سلبيات الانترنت بالفرنسية و فقرة قصيرة حول ما اعجبني من الحاسوب، إلى جانب صفحات عن تعريف الانترنات باللغة الفرنسية و فقرة حول الانترنات بالفرنسية، علاوة على فقرة عن الهاتف با لفرنسية و yhs-1، كذلك مقالات تتحدث عن تعبير عن الانترنيت باللغة الفرنسية و فقرة بلفرنسية تتحدث عن اخلاقيات الطالب، ايضا صفحات في موضوع ايجابيات الاانترنات ب الفرنسية و نص عن الانترنت بالفرنسية فيما يلي صفحات متعلقة بكلمة البحث: تعريف الانترنات باللغة الفرنسية. وأجريت دراسات علمية بجامعة أكسفورد عن أثر العمر في تعليم لغة أجنبية خلصت إلى أن السن التي يشرع في تعلم اللغة الأجنبية فيها ليست عاملا حاسما في تعلمها، وأن الفروق التي وجدت بين متعلمي اللغة في أعمار مختلفة ليست نتيجة لعامل العمر، كما أن السن التي يبدأ فيها بتعليم اللغة الأجنبية يؤثر سلبا على التحصيل، و أكثر من ذلك كله أن تعلم الطفل لغة أجنبية في هذه السن المبكرة يكون له أثره السلبي على اللغة الأم.


ايجابيات وسلبيات الانترنت باللغة الفرنسية
و لقد بدأت الدراسة بمقارنة بعض الدول الإفريقية و الأوروبية، حيث يتعلم الأطفال هناك عدة لغات إضافة إلى لغتهم الأصلية، متوخية بحث أثر تعليم هذه اللغات في الصغر. أما عالم اللسانيات الأمريكي ليونارد بلومفيلد فيقول : « إن أحسن سنّ للبدء في تعلم لغة أجنبية هي بين سن العاشرة والثانية عشر؛ فإذا تم البدء في تعلم اللغة قبل ذلك فإن العملية التعليمية غالبا ما تكون بطيئة وغير مجدية. زيادة على ذلك، أجريت دراسة في عام 1998 لمعرفة ايجابيات وسلبيات تعليم اللغة الأجنبية بالمرحلة الابتدائية خلصت إلى أن أنسب صف لتعليم اللغة الأجنبية هو الصف الرابع الابتدائي بعد أن يكون الطفل قد تمكن من مهارات تعلم لغته الأم. تباين وجهات نظر الباحثين: لقد كان تعليم اللغات من اختصاص اللغويين دون غيرهم، إلاّ أن الدراسات التربوية والنفسية الحديثة فسحت المجال لعلماء النفس وأخصائيي التربية وغيرهم ايجابيات وسلبيات الانترنت باللغة الفرنسية ممن اهتموا بدراسة النمو العام للفرد وعلاقته بعمليات النمو اللغوي وسيكولوجية التعلم- للبحث في مجال تعليم اللغات. و قد أكدت دراسات علم الأصوات اللغوية و الفونولوجيا أنّ المجال الصوتي يتكون في سنين العمر الأولى, لذلك يكون من الصعب على من ضاعت منه فرصة تعلم اللغة في الصغر أن يتمكن من النطق بها بشكل سليم. وبعد المقارنة وتحليل النتائج، أظهر البحث أن التلاميذ اللذين لم يدرسوا ايجابيات وسلبيات الانترنت باللغة الفرنسية الانجليزية بجانب اللغة العربية تفوقوا في تحصيلهم في مقرر اللغة العربية وكان الفرق بين تحصيل المجموعتين ذا دلالة إحصائية إذ أنه شمل جميع مهارات اللغة العربية مثل القراءة، الكتابة، القواعد والمفردات ودّل على تدن في تحصيل جميع تلك المهارات لدى المجموعة الثانية. ويستند هؤلاء لما قررته نتائج بعض البحوث العلمية من خطر تعليم اللغة الأجنبية المبكر على اللغة الأصلية، والتي تؤكد في الوقت ذاته أن النجاح في تعلم اللغة الأجنبية لا يعتمد على العمر وحده، وإنما يتأثر بعوامل شتى منها أهداف تعليم اللغة الأجنبية واستراتيجيات التعليم، والسن التي يبدأ عندها التعليم فضلا عن دافعية المتعلمين. لم تعد أهمية اللغات الأجنبية في تحصيل المعارف ومواكبة التقدم بحاجة إلى التأكيد، علما أنها لوسيلة الوحيدة للاتصال بين الأمم والحضارات، والسبيل الأمثل لتوسيع مدارك الفرد و تجاربه بمتابعة البحوث والاكتشافات الجديدة، ولذا تعنى الأمم المتقدمة والنامية بتعليم اللغات الأجنبية على أساس أن الحياة العصرية والتقدم السريع الحاصل في مجالين العلمي والتكنولوجي يجعل الإلمام باللغات شرطا مفروضا لمواكبة الركب، فيما يؤدي تجاهلها إلى تخلف ضار على أكثر من صعيد، إذ تصدر يوميا مئات النشرات العلمية والدوريات الثقافية بهذه اللغة المستخدمة أيضا في المرافق الخاصة والعامة باعتبارها لغة البحث والدراسة والسياسة والسفر والسياحة. وفي عام 2000 أجريت دراسة بجامعة قطر قصد التعرف على أراء التربويين في تدريس اللغة الانجليزية لتلاميذ الصف الرابع من التعليم الابتدائي. تعريف الانترنات باللغة الفرنسية في هذه الصفحة سوف تجد مواضيع عن تعبير بالفرنسيه عن محاسن الانترنت وايجابيات الانترنيت وسلبياتها بالفرنسية، بالإضافة إلى فقره عن الانترنت بالفرنسية وفقرة بالفرنسية عن ايجابيات وسلبيات الس، كذلك فقرة الانترنت بالفرنسية، علاوة على صفحات في فقرة عن الانترنت بالفرنس، أيضا فقرة بافرنسية عن اضرار الانترنيت و تعبير حول سلبيات الانترنات بالفرنسيه، بإلإضافة إلى اريد فقرة عن اضرار الهاتف بلفرنسية و فقرة عن ايجابيات ايجابيات وسلبيات الانترنت باللغة الفرنسية بالفرنسية، كما ستجد مواضيع تتحدث عن سلبيات الانترنت بالفرنسية و فقرة قصيرة حول ما اعجبني من الحاسوب، إلى جانب صفحات عن تعريف الانترنات باللغة الفرنسية و فقرة حول الانترنات بالفرنسية، علاوة على فقرة عن الهاتف با لفرنسية و yhs-1، كذلك مقالات تتحدث عن تعبير عن الانترنيت باللغة الفرنسية و فقرة بلفرنسية تتحدث عن اخلاقيات الطالب، ايضا صفحات في موضوع ايجابيات الاانترنات ب الفرنسية و نص عن الانترنت بالفرنسية فيما يلي صفحات متعلقة بكلمة البحث: تعريف الانترنات باللغة الفرنسية. و من ناحية أخرى يسهّل عليه إدراك هذه الاختلافات تعلم لغات جديدة في المراحل التالية من العملية التعليمية. ومن هنا تبين أن الاعتقاد الشائع بأن الأطفال أكثر قدرة على تعلم اللغة الأجنبية من الكبار تنبني على ملاحظات خاطئة.

ايجابيات وسلبيات اللغة الانجليزية - أ- المؤيدون: يعلل المؤيدون دعوتهم إلى البدء بتعليم اللغة الأجنبية في سنّ مبكرة بكون الطفل في هذه المرحلة من العمر أقدر على اكتساب أكثر من لغة دون أن يؤثر ذلك على لغته الأصلية. لم تعد أهمية اللغات الأجنبية في تحصيل المعارف ومواكبة التقدم بحاجة إلى التأكيد، علما أنها لوسيلة الوحيدة للاتصال بين الأمم والحضارات، والسبيل الأمثل لتوسيع مدارك الفرد و تجاربه بمتابعة البحوث والاكتشافات الجديدة، ولذا تعنى الأمم المتقدمة والنامية بتعليم اللغات الأجنبية على أساس أن الحياة العصرية والتقدم السريع الحاصل في مجالين العلمي والتكنولوجي يجعل الإلمام باللغات شرطا مفروضا لمواكبة الركب، فيما يؤدي تجاهلها إلى تخلف ضار على أكثر من صعيد، إذ تصدر يوميا مئات النشرات العلمية والدوريات الثقافية بهذه اللغة المستخدمة أيضا في المرافق الخاصة والعامة باعتبارها لغة البحث والدراسة والسياسة والسفر والسياحة..


ايجابيات وسلبيات الانترنت باللغة الفرنسية

لم تعد أهمية اللغات الأجنبية في تحصيل المعارف ومواكبة التقدم بحاجة إلى التأكيد، علما أنها لوسيلة الوحيدة للاتصال بين الأمم والحضارات، والسبيل الأمثل لتوسيع مدارك الفرد و تجاربه بمتابعة البحوث والاكتشافات الجديدة، ولذا تعنى الأمم المتقدمة والنامية بتعليم اللغات الأجنبية على أساس أن الحياة العصرية والتقدم السريع الحاصل في مجالين العلمي والتكنولوجي يجعل الإلمام باللغات شرطا مفروضا لمواكبة الركب، فيما يؤدي تجاهلها إلى تخلف ضار على أكثر من صعيد، إذ تصدر يوميا مئات النشرات العلمية والدوريات الثقافية بهذه اللغة المستخدمة أيضا في المرافق الخاصة والعامة باعتبارها لغة البحث والدراسة والسياسة والسفر والسياحة.. أهداف تعليم اللغات الأجنبية.................. يهدف تعليم اللغات الأجنبية إلى: - تأهيل المتعلم للتمكن من وسائل التعبير الكتابي والشفوي، ومعرفة الأدب والثقافة، وتنمية التفاهم الدولي، واكتساب المصطلحات الفنية والعلمية والمهنية، وتنمية القدرة على التحليل والتركيب من خلال الاتصال؛ - تمكين الطفل من فهم المحيط الاجتماعي والثقافي بسهولة أكثر؛ - تطوير فكر متفتح على الثقافات الأخرى باختلاف تقاليدها وعاداتها؛ - تنمية حب الاطلاع؛ - تيسير الاتصال والتواصل مع الغير؛ - توطيد العلاقات بين الأجيال والقدرة على فهم واحترام الفروقات الثقافية والاجتماعية بين اللغات؛ - تنمية فكرة التسامح والتقارب بين الشعوب. تباين وجهات نظر الباحثين: لقد كان تعليم اللغات من اختصاص اللغويين دون غيرهم، إلاّ أن الدراسات التربوية والنفسية الحديثة فسحت المجال لعلماء النفس وأخصائيي التربية وغيرهم - ممن اهتموا بدراسة النمو العام للفرد وعلاقته بعمليات النمو اللغوي وسيكولوجية التعلم- للبحث في مجال تعليم اللغات. أ- المؤيدون: يعلل المؤيدون دعوتهم إلى البدء بتعليم اللغة الأجنبية في سنّ مبكرة بكون الطفل في هذه المرحلة من العمر أقدر على اكتساب أكثر من لغة دون أن يؤثر ذلك على لغته الأصلية. والسر في ذلك أن تكوين الطفل ونضجه العقلي في هذه المرحلة لا يرقى إلى عمليات التحليل والبحث, إذ لم تتجمع بعد لديه أدوات التحليل والمناقشة والفهم والنقد. إنه يكتفي في هذه المرحلة بتلقي المفردات والمبادئ البسيطة ويقوم بحفظها دون تحليلها، ولذلك يعتقدون تعلم لغة أجنبية لا يشكل تهديدا لتعلم الطفل لغته الأصلية. أما عالم اللسانيات الأمريكي ليونارد بلومفيلد فيقول : « إن أحسن سنّ للبدء في تعلم لغة أجنبية هي بين سن العاشرة والثانية عشر؛ فإذا تم البدء في تعلم اللغة قبل ذلك فإن العملية التعليمية غالبا ما تكون بطيئة وغير مجدية. أماّ إذا تم البدء في تعلم لغة أجنبية عند المرحلة المذكورة ، فإنه يكون بإمكان الطفل تعلم لغات أجنبية أخرى في مراحل لاحقة. فالتلميذ يكتسب خبرة من خلال تعلمه اللغة الأجنبية الأولى ويقوم باستعمال هذه الخبرات لتعلم لغات أجنبية أخرى فيما بعد». وبالتالي يتمكن من النطق بدقة تماما كنطقه اللغة الأصلية. و قد أكدت دراسات علم الأصوات اللغوية و الفونولوجيا أنّ المجال الصوتي يتكون في سنين العمر الأولى, لذلك يكون من الصعب على من ضاعت منه فرصة تعلم اللغة في الصغر أن يتمكن من النطق بها بشكل سليم. كما أن ذاكرة الطفل التي تكون أكثر نشاطا في هذه المرحلة من العمر تمكنّه من جمع أكبر قدر من المفردات، فضلا عن القدرة على تقليد ومحاكاة الأصوات التي تزيد من كفاءته في التعلم. و لا تأتي اللغة الأجنبية مجردة من الثقافة التي أنشأتها، و لذلك يعتبر الباحثون تعليم لغة أجنبية منذ الصغر توسيعا لآفاق الطفل وتنمية لإبداعه وإدراكه الفكري. فمن ناحية يدرك الطفل معنى الاختلاف ومعنى وجود لغات وتعريفات أخرى مختلفة لما تعوّد في اللغة الأم. وبذلك يزداد قدرة على التعامل مع الآخرين. و من ناحية أخرى يسهّل عليه إدراك هذه الاختلافات تعلم لغات جديدة في المراحل التالية من العملية التعليمية. ، مما يزيد من القدرات اللغوية ويحسن مستوى طلاقة الطفل حتى في مجالات الدراسة الأخرى كالرياضيات والعلوم. إن إتقان الطفل أكثر من لغة يكسبه قدرات على التحليل والربط والاستنتاج والتفكير والتعبير عن المفاهيم بطرق مختلفة يتقنها نتيجة تعلمه لغتين،و هذا ما لا يتوفر للتلميذ الذي يتعلم لغة واحدة أو يتعلم لغة أجنبية في وقت متأخر. ومن النتائج التي خلصت إليها هذه الدراسة تفوق الأطفال الذين يتعلمون اللغتين فكريا على الأطفال الذين يتعلمون لغة واحدة. و قد أعزى الباحثان هذا التفوق إلى المرونة المعرفية cognitive flexibility التي يتمتع بها أطفال المجموعة الأولى في الانتقال من نظام رمزي إلى أخر. و لقد بدأت الدراسة بمقارنة بعض الدول الإفريقية و الأوروبية، حيث يتعلم الأطفال هناك عدة لغات إضافة إلى لغتهم الأصلية، متوخية بحث أثر تعليم هذه اللغات في الصغر. ولقد أثبتت أن تعلم اللغات الأجنبية في الصغر يساعد على ملء ثغرات النظام التعليمي. وعلى هذا الأساس قررت عدة دول من بينها ألمانيا إدراج اللغة الأجنبية منذ الصف الثالث ابتدائي. وفي عام 2000 أجريت دراسة بجامعة قطر قصد التعرف على أراء التربويين في تدريس اللغة الانجليزية لتلاميذ الصف الرابع من التعليم الابتدائي. توصلت هذه الدراسة إلى أن تعليم الأطفال لغة أجنبية إلى جانب اللغة الأم لا يؤثر بأي شكل على اللغة الأصلية، بل يعد خطوة تقدمية تمدّ على طريق التواصل الفكري والانفتاح على الثقافات. ب - المعارضون : يتحجج معارضو البدء في تعليم اللغة الأجنبية في سن مبكرة بوجود تأثيرات سلبية على تعلم اللغة الأصلية، فبعض الدراسات يشير إلى أن تعليم اللغة الأجنبية في المراحل الدراسية الأولى يمكنه التسبب في إهمال اللغة الأصلية، أو يؤدي إلى تداخل لغوي في ذهن الطفل. وتعد سوريا أول الدول العربية التي قررت إلغاء تدريس اللغات الأجنبية من مناهج التعليم الابتدائي بحجة أنّ تدريس لغة أجنبية في هذه المرحلة التعليمية يعيق تحصيل الطفل لغته الأم. وهناك دراسة أخرى كويتية أجريت على عينات من التلاميذ الدارسين العربية و الانجليزية معا وتمحورت حول أثر إدخال اللغة الانجليزية في مناهج التعليم الابتدائي على اللغة العربية. أثبتت هذه الدراسة أن مهارات بعض التلاميذ في لغتهم الأصلية، اللغة العربية قد تدنت. مع الإشارة أن البحث قد اختار بشكل عشوائي عينتين متكافئتين من التلاميذ، شملت المجموعة الأولى أطفالا درسوا حتى الصف الثالث ابتدائي دون التعرض إلى اللغة الأجنبية أي الانجليزية، فيما شملت المجموعة الثانية أطفالا درسوا اللغة الانجليزية منذ السنة الأولى ابتدائي إلى غاية السنة الثالثة ابتدائي. وبعد المقارنة وتحليل النتائج، أظهر البحث أن التلاميذ اللذين لم يدرسوا اللغة الانجليزية بجانب اللغة العربية تفوقوا في تحصيلهم في مقرر اللغة العربية وكان الفرق بين تحصيل المجموعتين ذا دلالة إحصائية إذ أنه شمل جميع مهارات اللغة العربية مثل القراءة، الكتابة، القواعد والمفردات ودّل على تدن في تحصيل جميع تلك المهارات لدى المجموعة الثانية. أما بخصوص التداخل اللغوي، فأكد البحث هذه الظاهرة على أكثر من مستوى، فعلى مستوى التداخل الصوتي أكد 35 % من المعلمين أن نطق التلاميذ أصبح أسوأ مما كان عليه قبل إدخال اللغة الانجليزية. أي صحة النطق غير أنه مشروط بضرورة الدراسة في بيئة لغوية أصلية حيث يستمع الطفل إلى اللغة من متحدثيها الأصليين ويمارسها معهم. وتفيد البحوث أيضا أن المراهقة المبكرة هي أفضل عمر لتعلم اللغة الأجنبية سواء من حيث سرعة التعلم أو التحصيل النهائي. تدل على ذلك نتيجة البحث الذي شمل أطفالا كنديين انجليزيي اللسان، تتراوح أعمارهم بين 12 و13 سنة، كانوا يتابعون برامج للانغماس اللغوي Immersion Programs متقدمة في تعلم اللغة الفرنسية كلغة أجنبية، وهو البحث الذي أفاد بأن هؤلاء الأطفال قد أجادوا تعلم اللغة الفرنسية كلغة أجنبية بالمستوى نفسه الذي كان عليه أطفال المجموعة الثانية من ذوي الخلفية اللغوية نفسها والذين كانوا في برامج انغماسية مبكرة في تعلم الفرنسية كلغة أجنبية ومن شرعوا في تعلم اللغة الأجنبية في مرحلة الحضانة، وتلقنوها بحجم ساعي يساوي ضعف الحجم الساعي الذي استفاد منه أطفال البرامج المتقدمة. ومن هنا تبين أن الاعتقاد الشائع بأن الأطفال أكثر قدرة على تعلم اللغة الأجنبية من الكبار تنبني على ملاحظات خاطئة. وإذا، فمسألة تفوق الأطفال في التعلم لا تمس إلا الذاكرة الحركية motor memory. هذه الحقيقة التي يؤكدها خبير من خبراء اللغة في أمريكا د. ويرى فريق أخر من الباحثين في الدول العربية أن قرار إدخال اللغة الأجنبية الانجليزية لتلاميذ المرحلة الابتدائية يؤدي إلى مزاحمة اللغة الأم العربية التي مازالت تعاني قلة استيعاب التلاميذ لها وضعف مستواهم فيها خلال هذه المرحلة الأولى من التعليم. ويستند هؤلاء لما قررته نتائج بعض البحوث العلمية من خطر تعليم اللغة الأجنبية المبكر على اللغة الأصلية، والتي تؤكد في الوقت ذاته أن النجاح في تعلم اللغة الأجنبية لا يعتمد على العمر وحده، وإنما يتأثر بعوامل شتى منها أهداف تعليم اللغة الأجنبية واستراتيجيات التعليم، والسن التي يبدأ عندها التعليم فضلا عن دافعية المتعلمين. ومن بين هذه الدراسات البحث الذي أجري بجامعة الزقازيق بمصر حول نوع التأثير الذي يحدثه التبكير بتعليم لغة أجنبية على مستوى النمو اللغوي في لغة الطفل الأصلية، و الذي توصل إلى أن مستوى النمو اللغوي في لغة الطفل الأصلية يتأخر لدى الأطفال الذين يدرسون لغات أجنبية في سن مبكرة عن أقرانهم الذبن لا يدرسون لغات أجنبية. زيادة على ذلك، أجريت دراسة في عام 1998 لمعرفة ايجابيات وسلبيات تعليم اللغة الأجنبية بالمرحلة الابتدائية خلصت إلى أن أنسب صف لتعليم اللغة الأجنبية هو الصف الرابع الابتدائي بعد أن يكون الطفل قد تمكن من مهارات تعلم لغته الأم. وفي عام 2003 نشرت دراسة في مجلة التربية جامعة أسيوط حول أثر الازدواجية اللغوية على اكتساب تلاميذ المدرسة الابتدائية لمهارات اللغة العربية و تحصيلهم اللغوي، وقد توصلت إلى أن الثنائية اللغوية تؤثر بالسلب على المهارات اللغوية لدى الطفل. وأجريت دراسات علمية بجامعة أكسفورد عن أثر العمر في تعليم لغة أجنبية خلصت إلى أن السن التي يشرع في تعلم اللغة الأجنبية فيها ليست عاملا حاسما في تعلمها، وأن الفروق التي وجدت بين متعلمي اللغة في أعمار مختلفة ليست نتيجة لعامل العمر، كما أن السن التي يبدأ فيها بتعليم اللغة الأجنبية يؤثر سلبا على التحصيل، و أكثر من ذلك كله أن تعلم الطفل لغة أجنبية في هذه السن المبكرة يكون له أثره السلبي على اللغة الأم. فتعلم لغة أجنبية في سن مبكرة ضرورة تحتمها ظروف عصرنا هذا الذي تتشابك فيه المصالح ويكثر فيه اتصال الشعوب بعضها ببعض، لكن يجب أن يكون هذا مشروطا بتفرغ الطفل مدة ثلاث سنوات على الأقل لتعلم لغته الأصلية دون إدخال أي لغة أخرى حتى يتسنى ترسيخ أساسيات اللغة الأم في ذهنه. بالإضافة إلى ذلك فهذه الفترة تضمن نمو الطفل ونضجه عقليا ووجدانيا وجسميا لتقبل تعلم لغة أجنبية. ويفسر الدكتور غصوب رئيس توجيه اللغة العربية بوزارة التربية القطرية بأن طفل عصر التكنولوجيا والفضائيات وشبكات الأنترنيت قادر على التعامل المقتدر مع أساسيات لغوية سهلة وميسورة في اللغة الأجنبية وأن الانطلاق الفكري والتعبيري في هذه الأخيرة لا يزاحم اللغة الأصلية شريطة أن تدرس اللغة الأصلية بأساليب متطورة ومجدية على أية حال، تبقى كل هذه الآراء المؤيدة أو المعارضة أو الموفقة بين الرأيين مجالا مفتوحا للنقاش وتبقى نتائج كل هذه البحوث نسبية ومرهونة بظروف كل بحث أو دراسة، إلا أنه ليس بإمكاننا إنكار تلك الأدلة الواقعية الملموسة في كثير من النظم التعليمية المعاصرة التي تدرس أكثر من لغة واحدة في المرحلة الأولى من التعليم وفي المناطق التي يتحدث سكانها لغات متعددة دون أن تؤثر إحداها على الأخرى سلبا و من هذه الدول يمكن ذكر الاتحاد السوفييتي، الهند، سويسرا، بلجيكا و كندا...



و لقد بدأت الدراسة بمقارنة بعض الدول الإفريقية و الأوروبية، حيث يتعلم الأطفال هناك عدة لغات إضافة إلى لغتهم الأصلية، متوخية بحث أثر تعليم هذه اللغات في الصغر. أما عالم اللسانيات الأمريكي ليونارد بلومفيلد فيقول : « إن أحسن سنّ للبدء في تعلم لغة أجنبية هي بين سن العاشرة والثانية عشر؛ فإذا تم البدء في تعلم اللغة قبل ذلك فإن العملية التعليمية غالبا ما تكون بطيئة وغير مجدية. زيادة على ذلك، أجريت دراسة في عام 1998 لمعرفة ايجابيات وسلبيات تعليم اللغة الأجنبية بالمرحلة الابتدائية خلصت إلى أن أنسب صف لتعليم اللغة الأجنبية هو الصف الرابع الابتدائي بعد أن يكون الطفل قد تمكن من مهارات تعلم لغته الأم. تباين وجهات نظر الباحثين: لقد كان تعليم اللغات من اختصاص اللغويين دون غيرهم، إلاّ أن الدراسات التربوية والنفسية الحديثة فسحت المجال لعلماء النفس وأخصائيي التربية وغيرهم ايجابيات وسلبيات الانترنت باللغة الفرنسية ممن اهتموا بدراسة النمو العام للفرد وعلاقته بعمليات النمو اللغوي وسيكولوجية التعلم- للبحث في مجال تعليم اللغات. و قد أكدت دراسات علم الأصوات اللغوية و الفونولوجيا أنّ المجال الصوتي يتكون في سنين العمر الأولى, لذلك يكون من الصعب على من ضاعت منه فرصة تعلم اللغة في الصغر أن يتمكن من النطق بها بشكل سليم. وبعد المقارنة وتحليل النتائج، أظهر البحث أن التلاميذ اللذين لم يدرسوا ايجابيات وسلبيات الانترنت باللغة الفرنسية الانجليزية بجانب اللغة العربية تفوقوا في تحصيلهم في مقرر اللغة العربية وكان الفرق بين تحصيل المجموعتين ذا دلالة إحصائية إذ أنه شمل جميع مهارات اللغة العربية مثل القراءة، الكتابة، القواعد والمفردات ودّل على تدن في تحصيل جميع تلك المهارات لدى المجموعة الثانية. ويستند هؤلاء لما قررته نتائج بعض البحوث العلمية من خطر تعليم اللغة الأجنبية المبكر على اللغة الأصلية، والتي تؤكد في الوقت ذاته أن النجاح في تعلم اللغة الأجنبية لا يعتمد على العمر وحده، وإنما يتأثر بعوامل شتى منها أهداف تعليم اللغة الأجنبية واستراتيجيات التعليم، والسن التي يبدأ عندها التعليم فضلا عن دافعية المتعلمين. لم تعد أهمية اللغات الأجنبية في تحصيل المعارف ومواكبة التقدم بحاجة إلى التأكيد، علما أنها لوسيلة الوحيدة للاتصال بين الأمم والحضارات، والسبيل الأمثل لتوسيع مدارك الفرد و تجاربه بمتابعة البحوث والاكتشافات الجديدة، ولذا تعنى الأمم المتقدمة والنامية بتعليم اللغات الأجنبية على أساس أن الحياة العصرية والتقدم السريع الحاصل في مجالين العلمي والتكنولوجي يجعل الإلمام باللغات شرطا مفروضا لمواكبة الركب، فيما يؤدي تجاهلها إلى تخلف ضار على أكثر من صعيد، إذ تصدر يوميا مئات النشرات العلمية والدوريات الثقافية بهذه اللغة المستخدمة أيضا في المرافق الخاصة والعامة باعتبارها لغة البحث والدراسة والسياسة والسفر والسياحة. وفي عام 2000 أجريت دراسة بجامعة قطر قصد التعرف على أراء التربويين في تدريس اللغة الانجليزية لتلاميذ الصف الرابع من التعليم الابتدائي. تعريف الانترنات باللغة الفرنسية في هذه الصفحة سوف تجد مواضيع عن تعبير بالفرنسيه عن محاسن الانترنت وايجابيات الانترنيت وسلبياتها بالفرنسية، بالإضافة إلى فقره عن الانترنت بالفرنسية وفقرة بالفرنسية عن ايجابيات وسلبيات الس، كذلك فقرة الانترنت بالفرنسية، علاوة على صفحات في فقرة عن الانترنت بالفرنس، أيضا فقرة بافرنسية عن اضرار الانترنيت و تعبير حول سلبيات الانترنات بالفرنسيه، بإلإضافة إلى اريد فقرة عن اضرار الهاتف بلفرنسية و فقرة عن ايجابيات ايجابيات وسلبيات الانترنت باللغة الفرنسية بالفرنسية، كما ستجد مواضيع تتحدث عن سلبيات الانترنت بالفرنسية و فقرة قصيرة حول ما اعجبني من الحاسوب، إلى جانب صفحات عن تعريف الانترنات باللغة الفرنسية و فقرة حول الانترنات بالفرنسية، علاوة على فقرة عن الهاتف با لفرنسية و yhs-1، كذلك مقالات تتحدث عن تعبير عن الانترنيت باللغة الفرنسية و فقرة بلفرنسية تتحدث عن اخلاقيات الطالب، ايضا صفحات في موضوع ايجابيات الاانترنات ب الفرنسية و نص عن الانترنت بالفرنسية فيما يلي صفحات متعلقة بكلمة البحث: تعريف الانترنات باللغة الفرنسية. و من ناحية أخرى يسهّل عليه إدراك هذه الاختلافات تعلم لغات جديدة في المراحل التالية من العملية التعليمية. ومن هنا تبين أن الاعتقاد الشائع بأن الأطفال أكثر قدرة على تعلم اللغة الأجنبية من الكبار تنبني على ملاحظات خاطئة. فيلم عربي مواقع زواج سكس متزوجة ساخن سوري مجانية عالمية ينيك صدفة حلقة 38 مدبلج اول مرة بدون تتناك اريد تجنن زواج تسجيل موقع

Seitenaufrufe: 4

Kommentar

Sie müssen Mitglied von Korsika sein, um Kommentare hinzuzufügen!

Mitglied werden Korsika

© 2024   Erstellt von Jochen und Susanne Janus.   Powered by

Ein Problem melden  |  Nutzungsbedingungen